虞美人·晓莺啼破相思梦
顾夐〔五代〕
晓莺啼破相思梦,帘卷金泥凤。宿妆犹在酒初醒,翠翘慵整倚云屏,转娉婷。
香檀细画侵桃脸,罗袂轻轻敛,佳期堪恨再难寻,绿芜满院柳成阴,负春心。
译文及注释
译文
清晨,黄莺的鸣叫声惊破了她的相思梦,卷起的帘上用金粉涂绘凤凰花饰。昨夜的残妆未卸,酒醉初醒,懒懒地整理了一下妆饰,斜倚着云屏,反而显得娇美可爱。
用香檀仔细描画桃花般红艳的双脸,轻轻地束紧罗裙。可恨幽会的佳期再难寻找,芳草满院,绿柳成荫,这一切都辜负了春日的良辰美景。
注释
金泥凤:指帘上用金粉涂绘的凤凰花饰。
翠翘:头饰,金钗之类。
转娉婷:更变得娇美可爱。娉婷,形容女子姿态娇美。
香檀:用来化妆的颜色。用以涂口或眉,称“檀口”、“檀眉”。
佳期:指男女幽会。
负春心:辜负了女子对男子的爱
简析
这首词写闺中春怨。词的上片集中描绘女主人初起慵怠之态;下片揭示她春怨的原因。先写她还是精心地打扮自己,这与温庭筠《菩萨蛮》中先写“懒起画娥眉”,后又写“照花前后镜”一样,表现了她内心的矛盾过程。结尾用“绿芜满院”来表明阳春将逝,佳期难寻。全词语词明媚、笔触细腻,表达了女子对情人的埋怨,怨他辜负了自己的一片春心。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 66篇诗文 92条名句
临江仙·幽闺小槛春光晚
顾夐〔五代〕
幽闺小槛春光晚,柳浓花淡莺稀。旧欢思想尚依依。翠颦红敛,终日损芳菲。
何事狂夫音信断?不如梁燕犹归。画堂深处麝烟微。屏虚枕冷,风细雨霏霏。
柳宗元传
《旧唐书》〔五代〕
元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。
柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。